Opinia nt. tłumaczenia

Re: Informacje na temat książki

Postprzez Terminus w 15 Mar 2014, 13:38

Image

Uwagi moderatora:

Nie spamuj. - Wheel
CREDO [łac. Wierzę]
Awatar użytkownika
Terminus
Deliryk

Posty: 3955
Dołączenie: 22 Cze 2007, 06:15
Ostatnio był: 21 Lip 2022, 18:56
Kozaki: 1440

Reklamy Google

Re: Informacje na temat książki

Postprzez Glaeken w 15 Mar 2014, 14:14

stalker-wiki.ru napisał(a):[...] W Prypeci występuje bardziej niebezpieczna odmiana dzików — czasami nazywają je czarnobylskimi (a jeszcze inaczej — Prypeć-kaban); główne cechy charakterystyczne tej odmiany dzika to: duże gabaryty, głowa porośnięta kłującą sierścią i trzy-/cztero-palczaste kopyta [...]


Meesh napisał(a):Noczkina się pytajcie, bo to w "Ślepej Plamie" się po raz pierwszy z tym spotkałem.


Tak czy inaczej zadałem mu to pytanie i taką oto odpowiedź otrzymałem:

Wiktor Noczkin napisał(a):Nie, kabanów nazwałem kabanami, o ile pamiętam. Być może Michał w trakcie tłumaczenia tak zrobił? Tak w ogóle nazwa jest wzięta z gry. W dokumentacji GSC tak ich nazywano.


Nie czytałem jeszcze Ślepej Plamy więc przeszukałem nielegalną, rosyjskojęzyczną wersję książki w formacie word, oto wyniki:
wyraz Кабан i wszelkie jego odmiany wyst. 50 razy
wyraz Припять wyst. 1 raz
wyraz Припять-Кабан* wyst. 0 razy

Należy brać dużą poprawkę na to, że to nie jest wersja oryginalna i drukowana. Taką mam i jak przeczytam to zweryfikuję tłumaczenie nie tylko tego wyrazu ale i wiele innych. Zaczynam mieć poważne wątpliwości co do jakości tłumaczenia :/

*i wszelkie zestawienia tych słów zarówno z dużej jak i z małej litery.
Ostatnio edytowany przez Glaeken 15 Mar 2014, 15:30, edytowano w sumie 7 razy

Za ten post Glaeken otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Universal, KoweK, Realkriss.
Awatar użytkownika
Glaeken
Administrator

Posty: 1034
Dołączenie: 16 Lip 2011, 17:53
Ostatnio był: 09 Mar 2024, 18:58
Frakcja: Naukowcy
Ulubiona broń: Vintar BC
Kozaki: 371

Re: Informacje na temat książki

Postprzez Red Liquishert w 15 Mar 2014, 14:19

Image

Uwagi moderatora:

Nie spamuje. - Wheeljack
Bydlę z pana, panie Red
Awatar użytkownika
Red Liquishert
Łowca

Posty: 418
Dołączenie: 07 Sty 2010, 16:13
Ostatnio był: 16 Gru 2021, 16:32
Miejscowość: Chuj wie, Polska Ź
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Akm 74/2
Kozaki: 167

Re: Informacje na temat książki

Postprzez TomPierwszy w 15 Mar 2014, 14:48

Z nazewnictwem Prypeć-kaban jestem w stanie się zgodzić, że brzmi trochę dziwnie. Może lepiej by brzmiał Kaban z Prypeci :) Mimo wszystko cieszmy się, że w ogóle książki są tłumaczone, a nie jak zawsze szukamy dziury w całym :))
Awatar użytkownika
TomPierwszy
Stalker

Posty: 69
Dołączenie: 11 Kwi 2013, 09:54
Ostatnio był: 22 Lip 2016, 19:33
Miejscowość: Gdańsk
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Vintar BC
Kozaki: 2

Re: Informacje na temat książki

Postprzez Meesh w 15 Mar 2014, 15:23

Method napisał(a):Nie, nie do Noczkina (...) choć nie wiem jak to u niego wygląda bo nie czytałem oryginału.


Więc nie wypowiadaj się z bezzasadnymi zażaleniami do tłumaczenia.
"Patrząc po forum, to głównym objawem meeshophobii jest ból dupy." - T.
"Przybędzie autor wielki na forum wasze i ferment siać będzie wśród userów płochych, prowadząc do upadku domeny Kowuniowej" Whl 6:15 - S.
Awatar użytkownika
Meesh
Tropiciel

Posty: 390
Dołączenie: 02 Sty 2013, 19:38
Ostatnio był: 15 Maj 2018, 23:39
Miejscowość: Sochaczew
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: SPSA14
Kozaki: 91

Re: Informacje na temat książki

Postprzez TomPierwszy w 15 Mar 2014, 15:30

W ogóle nie rozumiem dlaczego się czepiacie takich rzeczy. Ja raczej czepiłbym się tego dlaczego książki z uniwersum są wydawane tak rzadko :) Chociaż z drugiej strony nie każdy ma czas na czytanie i to, że książki są wydawane w takim tempie, a nie innym nie skutkuje tym, że ktoś ma do nadrobienia kilka książek, więc myślę, że obecna częstotliwość jest ok. Nie było książek z serii S.T.A.L.K.E.R. w Polsce to źle. Są wydawane to też źle.
Awatar użytkownika
TomPierwszy
Stalker

Posty: 69
Dołączenie: 11 Kwi 2013, 09:54
Ostatnio był: 22 Lip 2016, 19:33
Miejscowość: Gdańsk
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Vintar BC
Kozaki: 2

Re: Informacje na temat książki

Postprzez Meesh w 15 Mar 2014, 15:31

W tym roku będą trzy sztuki, albo i cztery nawet
"Patrząc po forum, to głównym objawem meeshophobii jest ból dupy." - T.
"Przybędzie autor wielki na forum wasze i ferment siać będzie wśród userów płochych, prowadząc do upadku domeny Kowuniowej" Whl 6:15 - S.
Awatar użytkownika
Meesh
Tropiciel

Posty: 390
Dołączenie: 02 Sty 2013, 19:38
Ostatnio był: 15 Maj 2018, 23:39
Miejscowość: Sochaczew
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: SPSA14
Kozaki: 91

Re: Informacje na temat książki

Postprzez TomPierwszy w 15 Mar 2014, 15:34

W takim razie ja "nie mam pytań" :)
Awatar użytkownika
TomPierwszy
Stalker

Posty: 69
Dołączenie: 11 Kwi 2013, 09:54
Ostatnio był: 22 Lip 2016, 19:33
Miejscowość: Gdańsk
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Vintar BC
Kozaki: 2

Re: Informacje na temat książki

Postprzez Method w 15 Mar 2014, 15:39

Ty czytasz samego siebie? Albo tutejsze posty ze zrozumieniem? :E
Noczkin napisał "kaban", co było poprawne. Dlaczego przetłumaczyłeś "kaban" jako "kaban", a nie jako "dzik"? Google tłumacz nawaliło? Dlaczego mamy takiego "prypeć-kabana" zamiast (już nawet tego) "kabana z Prypeci"? Można to było tak łatwo zapisać, niczym w tym "c!jowym" tłumaczeniu w grze gdzie ślepe psy są też nazywane psami czarnobylskimi. Czemu nie "dzik czarnobylski" (skoro już tak bardzo przeszkadza oryginalny "dzik"), czy już nawet ten "kaban czarnobylski"? A, no tak- przecież to było we wtedy nieznanej grze. :E

Zawsze czytając "prypeć-kaban" miałem wrażenie że zaraz wyskoczy Pawlak i kopiąc w zadek owego kabana zagoni go przez las do zagrody. :E
Aż dziwne że tak ciężko odebrać krytykę (bezzasadną- :E ) gdy najpierw się na siłe spolszcza wszystko, a później zostawia takie kwiatki "no bo nazwa własna!". Za to z jaką łatwością idzie krytyka tłumaczy gry, oo prosze.

Do moderatorów- proponuje na przyszłość rozdawać warny za wklejanie "śmiesznych" zdjęć bez żadnej treści- wiem że dyskusja jest śmieszna i mnie samego bawi strasznie, ale nie ma sensu zaśmiecać bardziej tematu.
Image
Awatar użytkownika
Method
Weteran

Posty: 561
Dołączenie: 16 Cze 2009, 21:32
Ostatnio był: 29 Mar 2022, 17:55
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Vintar BC
Kozaki: 174

Re: Informacje na temat książki

Postprzez vandr w 15 Mar 2014, 15:42

TomPierwszy napisał(a):W ogóle nie rozumiem dlaczego się czepiacie takich rzeczy.


Bo brzmi po prostu kiepsko i nasuwa złe skojarzenia. ;)
TAJAG JUDYN
HAZBAZ
SEKODYN!
vandr
Modder

Posty: 3876
Dołączenie: 21 Lut 2011, 14:18
Ostatnio był: 12 Lis 2023, 13:28
Kozaki: 1747

Re: Informacje na temat książki

Postprzez TomPierwszy w 15 Mar 2014, 15:46

Nie ukrywam, że można było lepiej to przetłumaczyć, ale to chyba nie psuje aż tak cieszenia się z lektury. Ewentualnie Meesh może w przyszłości zmienić to tłumaczenie na lepsze i będzie po sprawie :)
Awatar użytkownika
TomPierwszy
Stalker

Posty: 69
Dołączenie: 11 Kwi 2013, 09:54
Ostatnio był: 22 Lip 2016, 19:33
Miejscowość: Gdańsk
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Vintar BC
Kozaki: 2

Re: Informacje na temat książki

Postprzez Meesh w 15 Mar 2014, 15:50

Method napisał(a): Dlaczego przetłumaczyłeś "kaban" jako "kaban", a nie jako "dzik"?

kaban - 36 razy w tekście
dzik - 28 razy w tekście
prypeć-kaban - 7 razy w tekście

Method napisał(a): Dlaczego mamy takiego "prypeć-kabana" zamiast (już nawet tego) "kabana z Prypeci"?

Z tego samego powodu, z którego masz "hiszpańską muchę" a nie "muchę z Hiszpanii" - bo to dwie różne rzeczy

Method napisał(a):
Za to z jaką łatwością idzie krytyka tłumaczy gry, oo prosze.

Tłumaczenie gry jest c!ujowe po prostu - to nie to, że ktoś go broni, a ktoś atakuje. Jest c!ujowe i tyle.
---------------------
EDIT - faktycznie, prypeć-kaban nie wziął się ze Ślepej Plamy, przyznaję. Pojawia się w "Locie Kondora" i "Zbiegłym Ogniu", to już wiem na 100%.
"Patrząc po forum, to głównym objawem meeshophobii jest ból dupy." - T.
"Przybędzie autor wielki na forum wasze i ferment siać będzie wśród userów płochych, prowadząc do upadku domeny Kowuniowej" Whl 6:15 - S.
Awatar użytkownika
Meesh
Tropiciel

Posty: 390
Dołączenie: 02 Sty 2013, 19:38
Ostatnio był: 15 Maj 2018, 23:39
Miejscowość: Sochaczew
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: SPSA14
Kozaki: 91

PoprzedniaNastępna

Powróć do Ślepa plama

Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 1 gość